- Détails
Au quotidien, les militaires du peloton utilisent le traducteur au bureau comme en intervention. C’est un outil précieux pour comprendre et se faire comprendre sur l’autoroute auprès des usagers, victimes comme contrevenants, mais également au bureau pour permettre au chargé d’accueil de mieux recevoir le public et répondre aux nombreuses sollicitations, le tout en réduisant la barrière de la langue qui pouvait exister jusqu’alors nous a précisé le lieutenant.